patwntas alt k shift ginetai αυτο,δλδ να γραφεις στα ελληνικα,

English translation: you do this (i.e. write in Greek) by pressing Alt+Shift

16:16 Apr 6, 2009
Greek to English translations [Non-PRO]
Other / ..
Greek term or phrase: patwntas alt k shift ginetai αυτο,δλδ να γραφεις στα ελληνικα,
patwntas alt k shift ginetai αυτο,δλδ να γραφεις στα ελληνικα,αλλα προσ τι ο καημος dn ta bgazeis ta greeklish?h mhπως σe mpερδeuei kaτι???
is all of what they said, the rest just wouldn't fit in the top, they didn't say it to me & i understand a few words but i was wondering what exactly they said, thank you
Koukla
English translation:you do this (i.e. write in Greek) by pressing Alt+Shift
Explanation:
It's not merely possible. This is how you do it. And you don't click (which means using the mouse). You press those two keys together.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-04-06 20:35:36 GMT)
--------------------------------------------------

Part of my explanation refers to another answer that has since been withdrawn. I thank the other answerer for being so gracious about it, but I thought I should add this note because otherwise my explanation doesn't make sense.
Selected response from:

Philip Lees
Greece
Local time: 18:14
Grading comment
efxaristo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2you do this (i.e. write in Greek) by pressing Alt+Shift
Philip Lees


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
you do this (i.e. write in Greek) by pressing Alt+Shift


Explanation:
It's not merely possible. This is how you do it. And you don't click (which means using the mouse). You press those two keys together.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-04-06 20:35:36 GMT)
--------------------------------------------------

Part of my explanation refers to another answer that has since been withdrawn. I thank the other answerer for being so gracious about it, but I thought I should add this note because otherwise my explanation doesn't make sense.

Philip Lees
Greece
Local time: 18:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
efxaristo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  socratisv
15 mins

agree  Konstantina Ntomprou
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search