Γραφείο Διερχομένων

English translation: Transit Office

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Γραφείο Διερχομένων
English translation:Transit Office

09:21 Mar 19, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-03-23 08:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Greek to English translations [PRO]
Military / Defense
Greek term or phrase: Γραφείο Διερχομένων
ΔΝΕ/Γραφείο Διερχομένων
Viole T.
Greece
Local time: 02:53
Transit Office
Explanation:
ΔΝΕ (Διεύθυνση Ναυτικής Εκπαίδευσης)
Ναυτικό Οχυρό Σκαραμαγκά, Πέραμα, Greece
Government Building


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-19 10:44:53 GMT)
--------------------------------------------------

See also:

ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ

http://www.hellenicnavy.gr/hosted/dne/dneweb/index.html

http://el.wikipedia.org/wiki/Ελληνικό_Πολεμικό_Ναυτικό
Selected response from:

Peter Close
Local time: 02:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Transit Office
Peter Close
3Transit Bureau
Evdoxia Renta


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Transit Office


Explanation:
ΔΝΕ (Διεύθυνση Ναυτικής Εκπαίδευσης)
Ναυτικό Οχυρό Σκαραμαγκά, Πέραμα, Greece
Government Building


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-19 10:44:53 GMT)
--------------------------------------------------

See also:

ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ

http://www.hellenicnavy.gr/hosted/dne/dneweb/index.html

http://el.wikipedia.org/wiki/Ελληνικό_Πολεμικό_Ναυτικό



    Reference: http://www.stratologia.gr/faqs.php
    Reference: http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BD%...
Peter Close
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
20 hrs
  -> Thank you and good morning!

agree  bol.b.
2 days 23 mins
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Transit Bureau


Explanation:
Στα αστυνομικά τμήματα έτσι το λένε, απ' ότι βλέπω.


    https://www.google.com/search?q=Transit+Beureau&aq=f&oq=Transit+Beureau&aqs=chrome.0.57.8874&sourceid=chrome&ie=UTF-8#hl=el&newwindow=1&safe
Evdoxia Renta
United Kingdom
Local time: 00:53
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search