αδροποίηση

English translation: coarsening

15:11 Jul 26, 2014
Greek to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Greek term or phrase: αδροποίηση
"Αδροποίηση της παρεγχυματικής υφής του ήπατος με εκτεταμένη ανομοιογενής με στοιχεία μερικής αγγειοβρίθειας παρεγχυματική αλλοίωση κατά μήκος τμημάτων V, VI, VII και VIII του ήπατος".


Ευχαριστώ εκ των προτέρων.

(Υποψιάζομαι ότι είναι τυπογραφικό λάθος του γιατρού γιατί δεν βρίσκω τον εν λόγω όρο σε αυτό το context.)
Spyros Salimpas
Local time: 03:15
English translation:coarsening
Explanation:
αδρός = coarse
αδροποίηση = coarsening

These include: (/) hepatomegaly (early), (2) hepatic atrophy (late), (3) ***coarsening of hepatic parenchymal texture***, (4) irregularity (nodularity) of the liver surface, ...

William E. Brant, ‎Clyde A. Helms, Fundamentals of Diagnostic Radiology
books.google.hu/books?isbn=0781761352

Diffuse increase in echogencity with coarsening of parenchyma seen. IHBR/Portal vein/CBD are normal. No focal lesion seen. PROSTATE ...

http://www.healthcaremagic.com/questions/Report-shows-diffus...
Selected response from:

Andras Mohay (X)
Local time: 02:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1coarsening
Andras Mohay (X)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
coarsening


Explanation:
αδρός = coarse
αδροποίηση = coarsening

These include: (/) hepatomegaly (early), (2) hepatic atrophy (late), (3) ***coarsening of hepatic parenchymal texture***, (4) irregularity (nodularity) of the liver surface, ...

William E. Brant, ‎Clyde A. Helms, Fundamentals of Diagnostic Radiology
books.google.hu/books?isbn=0781761352

Diffuse increase in echogencity with coarsening of parenchyma seen. IHBR/Portal vein/CBD are normal. No focal lesion seen. PROSTATE ...

http://www.healthcaremagic.com/questions/Report-shows-diffus...


Andras Mohay (X)
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ πολύ, Andras. Σημαντική η συμβολή σου.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dylan Edwards
15 hrs
  -> Ευχαριστώ, Dylan
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search