OΒΙΕ/ΔΕ/1004164

English translation: Greek Industrial Property Organization/Patent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Οργανισμός Βιομηχανικής Ιδιοκτησίας/Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας (OΒΙΕ/ΔΕ)
English translation:Greek Industrial Property Organization/Patent
Entered by: Vicky Papaprodromou

12:17 Apr 10, 2006
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Greek term or phrase: OΒΙΕ/ΔΕ/1004164
Το «BIOCENTER – ..........................», επέτυχε την τελευταία οκταετία να εδραιώσει και να αναπτύξει ακόμη περισσότερο την Τεχνογνωσία που διαθέτει (επισήμως ανεγνωρισμένη με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας: OΒΙΕ/ΔΕ/1004164, E.P.O. /European Patent Αpplication 03 386 015.6 – 2108) και να δημιουργήσει έτσι, νέες προοπτικές στην ποιότητα ζωής, με ειδικές ενισχυτικές θεραπευτικές αγωγές, και αγωγές που αφορούν στην Γενική Ανανέωση του Οργανισμού ή και στην Γενική Ανανέωση του Προσώπου, πάντα σύμφωνα με τις ανάγκες του κάθε ατόμου, και με πάντα θετικά αποτελέσματα, όπως:
(α) Να μπορεί μαζί με μία θεραπεία Γενικής Ανανέωσης (R), να πραγματοποιείται ταυτόχρονα και κάποια θεραπευτική αγωγή (RTH).
(β) Να πραγματοποιούνται ειδικές θεραπείες (TH), για διάφορες παθήσεις.
(γ) Να εφαρμόζονται ξεχωριστές αγωγές, για πρόληψη και συντήρηση των δυνάμεων του οργανισμού.
(δ) Να εφαρμόζονται αγωγές για μία καλύτερη ποιότητα ζωής, προσαρμόζοντας κάθε φορά το βιομοριακό σχήμα, όχι μόνο στην πάθηση ή την γενική κατάσταση της υγείας, αλλά και στις ατομικές ανάγκες του καθενός.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 04:39
GREEK INDUSTRIAL PROPERTY ORGANIZATION/Patent/1004164
Explanation:
http://www.obi.gr/online/generic.asp?id=17
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 04:39
Grading comment
Γειά σου Βικάκι και πάλι.... Ευχαριστώ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5GREEK INDUSTRIAL PROPERTY ORGANIZATION/Patent/1004164
Vicky Papaprodromou


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
GREEK INDUSTRIAL PROPERTY ORGANIZATION/Patent/1004164


Explanation:
http://www.obi.gr/online/generic.asp?id=17

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Γειά σου Βικάκι και πάλι.... Ευχαριστώ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
31 mins
  -> Eυχαριστώ σας.:-)))

agree  Elena Petelos: Ego me vlepo na ksemperdevo Ioulio, opote erhomai (giati an perimeno na ksemperdepso, sothikaman). :-)
41 mins
  -> Καλή μας βδομάδα, Ελένη κι ευχαριστώ σας.:-))

agree  Manolis Dardoufas (X)
46 mins
  -> Ευχαριστώ, Μανόλη. Καλή βδομάδα.

agree  Isodynamia: Για λέγε, για λέγε :))
7 hrs
  -> Ευχαριστώ, Ντίνα και καλή βδομάδα. Σε κουτσομπολέψαμε προχθές.:Ρ//Καλές κουβέντες είπαμε με κάποιο συνεργάτη σου. Μην κλάψεις.:-)

agree  Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
19 hrs
  -> Eυχαριστώ, Αρη.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search