ΣΝΥόρκης1958

English translation: New York Convention of 1958

08:44 Oct 21, 2020
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Greek term or phrase: ΣΝΥόρκης1958
Διατάξεις: άρθρα 249, 868, 903, 906 ΚΠολΔ, 5 ΣΝΥόρκης1958
Dragana Leslie
United Kingdom
Local time: 13:51
English translation:New York Convention of 1958
Explanation:
The Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards
Selected response from:

Danae Seemann
Greece
Local time: 15:51
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3New York Convention of 1958
Danae Seemann
4 +1New York Convention
Nick Lingris
4New York Convention of 1958
Tzoanna Karanika


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
New York Convention of 1958


Explanation:
The Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards

Danae Seemann
Greece
Local time: 15:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Close
2 mins

agree  Betty Revelioti
2 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
New York Convention of 1958


Explanation:
ΣΝΥόρκης1958: Σύμβαση της Νέας Υόρκης του 1958

Tzoanna Karanika
Switzerland
Local time: 14:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
New York Convention


Explanation:
Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards

Σύμβαση της Νέας Υόρκης του 1958 περί αναγνωρίσεως και εκτελέσεως αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων

http://www.oddee.gr/el/dietisia/nomothesia/2-uncategorised-g...

https://en.wikipedia.org/wiki/Convention_on_the_Recognition_...


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2020-10-21 09:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

I suggest that you use the abbreviated form NYConv (without the year).

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="NYConv"

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 639

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Betty Revelioti
2 hrs
  -> Ευχ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search