αυτοσύμβαση

English translation: deed poll

10:38 May 12, 2020
Greek to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Greek term or phrase: αυτοσύμβαση
Σε περίπτωση πιστώσεως του τιμήματος και συμφωνίας διαλυτικής αιρέσεως ή εγγραφής υποθήκης, να υπογράψει την πράξη εξοφλήσεως και καταργήσεως της διαλυτικής αιρέσεως ή να προβεί στην εξάλειψη της υποθήκης που τυχόν θα έχει εγγραφεί και να Вставить тег (Alt+5)χορηγήσει στους αγοραστές και την ανέκκλητη εντολή, πληρεξουσιότητα και το δικαίωμα, που θα ισχύει και για τις περιπτώσεις των άρθρων 223 και 726 του Αστικού Κώδικα, να υπογράφουν την πράξη εξοφλήσεως και καταργήσεως της διαλυτικής αιρέσεως ή εξαλείψεως της υποθήκης με αυτοσύμβαση, σύμφωνα με το άρθρο 235 του Αστικού Κώδικα.
Dmitry Maltsev
Ukraine
English translation:deed poll
Explanation:
1. A deed poll is a legal document that binds a single person to a particular course of action (in this case, changing one's name for all purposes).
2. A standard legal document, with stock wording, filled in by the person making the deed poll, and signed in presence of a witness, carries sufficient legal authority to be recognised.
Selected response from:

Tzoanna Karanika
Switzerland
Local time: 02:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4deed poll
Tzoanna Karanika


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deed poll


Explanation:
1. A deed poll is a legal document that binds a single person to a particular course of action (in this case, changing one's name for all purposes).
2. A standard legal document, with stock wording, filled in by the person making the deed poll, and signed in presence of a witness, carries sufficient legal authority to be recognised.

Tzoanna Karanika
Switzerland
Local time: 02:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search