για τις οποίες ελάχιστα στοιχεία υπάρχουν από άλλες πηγές

English translation: for which there is very little/limited information (deriving) from other sources

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:για τις οποίες ελάχιστα στοιχεία υπάρχουν από άλλες πηγές
English translation:for which there is very little/limited information (deriving) from other sources
Entered by: Vicky Papaprodromou

17:21 May 11, 2006
Greek to English translations [PRO]
History / military issues
Greek term or phrase: για τις οποίες ελάχιστα στοιχεία υπάρχουν από άλλες πηγές
Σημαντική υπήρξε επίσης η συμβολή του ημερήσιου και περιοδικού τύπου, ιδιαίτερα στην παρουσίαση των εξελίξεων στην Αλβανία την περίοδο της κρίσεως, ***για τις οποίες ελάχιστα στοιχεία υπάρχουν από άλλες πηγές***.


The contribution of the daily and periodical press, especially as far as the presentation of the developments in Albania during the period of the crisis is concerned, is significant.

Προβληματίζομαι που και πως να εντάξω το κομμάτι "....για τις οποίες ελάχιστα στοιχεία υπάρχουν από άλλες πηγές" στην παραπάνω απόδοσή μου. Μπορείτε να μου δώσετε κάποια ιδέα;;;
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 04:01
for which there is very little/minimal/minimum data/information (deriving) from other sources
Explanation:
The contribution of the daily and periodical press is significant, especially regarding the presentation of developments in Albania during the crisis for which there is very little/minimal/minimum data/information (deriving from) other resources.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-05-11 18:11:06 GMT)
--------------------------------------------------

Και limited information που προτείνει η Μαρία και μου αρέσει περισσότερο από κάθε άλλη εκδοχή για το "ελάχιστα στοιχεία".
Selected response from:

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 04:01
Grading comment
Efharisto poli. Kalo savvatokyriako.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6for which there is very little/minimal/minimum data/information (deriving) from other sources
Vicky Papaprodromou
3about which few references are made /found in other sources
flipendo


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
about which few references are made /found in other sources


Explanation:
...

flipendo
Local time: 04:01
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
for which there is very little/minimal/minimum data/information (deriving) from other sources


Explanation:
The contribution of the daily and periodical press is significant, especially regarding the presentation of developments in Albania during the crisis for which there is very little/minimal/minimum data/information (deriving from) other resources.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-05-11 18:11:06 GMT)
--------------------------------------------------

Και limited information που προτείνει η Μαρία και μου αρέσει περισσότερο από κάθε άλλη εκδοχή για το "ελάχιστα στοιχεία".

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 04:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 11
Grading comment
Efharisto poli. Kalo savvatokyriako.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  flipendo: Μάλλον, Βίκυ μου. Σκλάβες και συντρόφισσες.../Εγώ τουλάχιστον θα πρέπει να περιμένω πολυυυύ καιρό για ταξίδια. Ίσως στη συνάντηση που οργανώνει η Μαριαλένα.
9 mins
  -> Eυχαριστώ, Ελευθερία. Μόνο εμείς είμαστε εδώ απόψε;//Eντελώς πια;;; Θέλουμε βόλτες και ταξίδιααααααα :-))))

agree  Maria Karra: Oxi, dev eiste moves sas :) Symfwvw me ola ektos apo to "minimum data", eivai lathos. (allo to minimum data ws syvwvymo tou minimum values of variables) Episns, tha mporousame va poume kai limited information.
34 mins
  -> Μπράβο, βρε Μαρία. Το χαμηλό βαθμό σιγουριάς τον έβαλα γιατί δεν μου άρεσε αυτό το σημείο και δεν μπορούσα να σκεφτώ το limited. Ωραία είναι να είμαστε διηπειρωτική παρέα.:-)

agree  Mihailolja
1 hr
  -> Thanks, Mihailo.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Συμφωνώ με την Μαρία, καλημέρα :-)
11 hrs
  -> Ευχαριστώ, Νάντια. Καλημέρα.

agree  Anastasia Giagopoulou
12 hrs
  -> Καλημέρα, Αναστασία. Ευχαριστώ.

agree  Ioanna Karamitsa
13 hrs
  -> Ευχαριστώ, Ιωάννα.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search