Πλαίσιο αρμοδιοτήτων/ικανοτήτων

English translation: frame of competences and capacities

19:20 Dec 13, 2014
Greek to English translations [PRO]
Medical - General / Conversation / Greetings / Letters
Greek term or phrase: Πλαίσιο αρμοδιοτήτων/ικανοτήτων
Το πλαίσιο αρμοδιοτήτων/ικανοτήτων καλύπτει όλες τις επιχειρησιακές λειτουργίες του οργανισμού του (διοίκησης, νομικής, επιστημονικές συμβουλές, φαρμακοεπαγρύπνησης, φαρμακορρύθμισης)
SGOUZA
Local time: 05:20
English translation:frame of competences and capacities
Explanation:
Σε ποιο ελεύθερη μετάφραση:
the organization's frame / scope of responsibilities and powers


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-12-13 23:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

Σε *πιο* ελεύθερη...

Να κι ο Δημήτρης!
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 03:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1frame of jurisdictions/skills
tania mourtzila
4frame of competences and capacities
Nick Lingris
3150
Julia-Vo (X)
2competency/capability framework
D. Harvatis


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
frame of jurisdictions/skills


Explanation:
...

tania mourtzila
United States
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rania Papadopoulou
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frame of competences and capacities


Explanation:
Σε ποιο ελεύθερη μετάφραση:
the organization's frame / scope of responsibilities and powers


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-12-13 23:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

Σε *πιο* ελεύθερη...

Να κι ο Δημήτρης!

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 03:20
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
competency/capability framework


Explanation:
https://www.google.gr/search?num=20&biw=1280&bih=900&q="comp...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-12-14 00:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

:-)

D. Harvatis
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
150


Explanation:
frame of skills/competences

Julia-Vo (X)
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search