10:59 Dec 13, 2014 |
Greek to English translations [PRO] Medical - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: D. Harvatis Local time: 18:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | How is the procedure improved? |
| ||
4 -1 | In what ways can the process/procedure be improved/enhanced? |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
In what ways can the process/procedure be improved/enhanced? Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2014-12-13 11:10:39 GMT) -------------------------------------------------- Αν έχεις να κάνεις με ιατρικό κείμενο, καλύτερα να προτιμήσεις το procedure για να αποφύγεις τυχόν σύγχυση με διεργασία=process (εφόσον ισχύει). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
How is the procedure improved? Explanation: Ή εναλλακτικά «By what methods/means...» |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|