22:49 Aug 3, 2016 |
Greek to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: transphy Local time: 13:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Attestation - Certificate/Certification |
| ||
5 +2 | Certification vs Certificate |
| ||
4 +1 | certificate |
|
certificate Explanation: Εφόσον μιλάμε για το έγγραφο (και όχι π.χ. τη διαδικασία βεβαίωσης), το πιο πιθανό είναι τόσο το πιστοποιητικό όσο και η βεβαίωση να αποδοθούν ως certificate. Εδώ π.χ. έχουμε certificate of attendance για τη βεβαίωση. Μια ωραία αλλά δύσκολη ερώτηση θα ήταν «Σε ποιες περιπτώσεις η βεβαίωση δεν αποδίδεται με το certificate;». Μια από τις απαντήσεις πρέπει να είναι η ένορκη βεβαίωση, το affidavit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Attestation - Certificate/Certification Explanation: Βεβαίωση = Attestation Πιστοποιητικό = Certificate |
| |||||||||||||
4 mins confidence: peer agreement (net): +2
|