υπολειμματική αξία κτιρίου

English translation: building\'s residual value

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:υπολειμματική αξία κτιρίου
English translation:building\'s residual value
Entered by: Tetta

08:12 Aug 29, 2010
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / εκτίμηση αξίας ακίμητης περιουσίας
Greek term or phrase: υπολειμματική αξία κτιρίου
Η εύλογη αξία του ακινήτου ανέρχεται σε € 845.000,00 (οκτακόσιες σαράντα πέντε χιλιάδες ευρώ), η οποία αντιστοιχεί σε αξία γης € 245.000,00 (διακόσιες σαράντα πέντε χιλιάδες ευρώ) και υπολειμματική αξία κτιρίων € 600.000,00 (εξακόσιες χιλιάδες ευρώ).
Tetta
Greece
Local time: 10:09
building's residual value
Explanation:
Taken from link (below):
Residual value:
Usually refers to the value of a lessor's property at the time the lease expires.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-08-29 08:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

See also:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Selected response from:

alexliz
Greece
Local time: 10:09
Grading comment
Thanks, Alex
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2building's residual value
alexliz


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
building's residual value


Explanation:
Taken from link (below):
Residual value:
Usually refers to the value of a lessor's property at the time the lease expires.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-08-29 08:25:53 GMT)
--------------------------------------------------

See also:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...


    Reference: http://financial-dictionary.thefreedictionary.com/Residual+V...
alexliz
Greece
Local time: 10:09
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks, Alex

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philip Lees
3 mins

agree  Ivi Rocou
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search