GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:37 Aug 10, 2010 |
Greek to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Bank account | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kyriacos Georghiou Cyprus Local time: 09:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Account transactions |
| ||
4 | account movement |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
bank (account) statement, account activity |
|
Account transactions Explanation: Mπορείς να είσαι λίγο πιο συγκεκριμένη; Αναφέρεσαι στις κινήσεις του λογαριασμού; ή σε συγκεκριμένη πράξη; Το έμβασμα είναι "wire transfer". Μπορείς να περιλάβεις λίγο συγκείμενο; |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
account movement Explanation: The account movement overview contains the recent account movements. They can be viewed up to a maximum of 90 days retroactively. ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
6 mins |
Reference: bank (account) statement, account activity Reference information: http://www.proz.com/kudoz/greek_to_english/finance_general/3... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.