GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:04 May 11, 2010 |
Greek to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / corrosion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GeoS Local time: 17:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | επιβαλλόμενο ρεύμα |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
επιβαλλόμενο ρεύμα Explanation: Από ΦΕΚ. Δες και το σύνδεσμο (σελίδα: τέλος 6 αρχή 7) -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2010-05-11 07:18:56 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, η πρόταση κόπηκε (λόγω βιασύνης δεν το υπολόγισα καλά), αλλά μπορείς να το βρεις ολόκληρο στο link. Example sentence(s):
Reference: http://www.elinyae.gr/el/lib_file_upload/1221b_09.1245920067... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs |
Reference Reference information: Μπορείς να το μεταφράσεις και ως: καθοδική προστασία με εξωτερική τάση, (impressed current) βλέπε εδώ: http://www.eakaa.gr/products5.php?wh=1&lang=1&the1id=4&the2i... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.