διαφορές αξίας στοιχείων αντιστάθμισης ταμειακών ροών

English translation: difference in the value of cash flow hedges

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:διαφορές αξίας στοιχείων αντιστάθμισης ταμειακών ροών
English translation:difference in the value of cash flow hedges
Entered by: Spyros Salimpas

09:33 Sep 24, 2016
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Greek term or phrase: διαφορές αξίας στοιχείων αντιστάθμισης ταμειακών ροών
Περιλαμβάνεται σε ισολογισμό.
Spyros Salimpas
Local time: 06:33
difference in the value of cash flow hedges
Explanation:
...αν και οι "διαφορές αξίας" με μπέρδεψαν.
Στα αγγλικά επισημαίνουν διάφοροι την "difference between fair value hedge and cash flow hedge". Κάντο ένα search να δεις.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-09-24 19:06:51 GMT)
--------------------------------------------------

Δεν τα παρέλειψα. Μου φαίνεται πως εδώ μιλάμε για "στοιχεία αντιστάθμισης", τα οποία και απέδωσα ως "hedges" (μονολεκτικό όρο με τον οποίο έχω δει να αποδίδονται και τα "στοιχεία αντιστάθμισης κινδύνου), και όχι για "περιουσιακά στοιχεία" ή "στοιχεία ενεργητικού", όπως λέγεται και στη χρηματοοικονομική ζαργκόν.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-09-24 19:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

Βέβαια δεν αποκλείεται να πέφτω έξω...
Selected response from:

m_a_a_
Greece
Local time: 06:33
Grading comment
Ευχαριστώ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3difference in the value of cash flow hedges
m_a_a_


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
difference in the value of cash flow hedges


Explanation:
...αν και οι "διαφορές αξίας" με μπέρδεψαν.
Στα αγγλικά επισημαίνουν διάφοροι την "difference between fair value hedge and cash flow hedge". Κάντο ένα search να δεις.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-09-24 19:06:51 GMT)
--------------------------------------------------

Δεν τα παρέλειψα. Μου φαίνεται πως εδώ μιλάμε για "στοιχεία αντιστάθμισης", τα οποία και απέδωσα ως "hedges" (μονολεκτικό όρο με τον οποίο έχω δει να αποδίδονται και τα "στοιχεία αντιστάθμισης κινδύνου), και όχι για "περιουσιακά στοιχεία" ή "στοιχεία ενεργητικού", όπως λέγεται και στη χρηματοοικονομική ζαργκόν.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-09-24 19:09:57 GMT)
--------------------------------------------------

Βέβαια δεν αποκλείεται να πέφτω έξω...

m_a_a_
Greece
Local time: 06:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ!
Notes to answerer
Asker: Ευχαριστώ, απλά έχεις παραλείψει τα "στοιχεία" (assets).

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search