12:56 Feb 4, 2011 |
|
Greek to English translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / erp software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | magnetic roof toppers |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
καπέλο |
|
magnetic roof toppers Explanation: δες εδώ αν είναι αυτό που ανέλυσα νωρίτερα http://gamenterprises.com/html/products/roof_toppers.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
58 mins |
Reference: καπέλο Reference information: καπέλο στα αυτοκίνητα τουλάχιστον όπως το γνωρίζω εγώ είναι κάτι πλαστικά καπέλα (συνήθως τριγωνικά) αριθμημένα (1,2,3, κλπ) που προσκολούνται στην οροφή του οχήματος πριν εισαχθεί στο συνεργείο ώστε ο μηχανικός να μπορεί εύκολα να το βρεί στο χώρο στάθμευσης για να το φέρει μέσα στο συνεργείο για την συντήρησή του αντί να ψάχνει για τις πινακίδες. Μήπως το κείμενό σου εννοεί αυτό; Σημειωτέον ότι μέσα στο συνεργείο υπάρχει πίνακας "κρεμάστρα" όπου κρέμονται τα αντίστοιχα κλειδιά του οχήματος στους αντίστοιχους αριθμούς. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.