00:01 Dec 28, 2010 |
German language (monolingual) [Non-PRO] Media / Multimedia / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marian Pyritz Germany Local time: 12:36 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | siehe unten |
|
siehe unten Explanation: Also, ich verstehe das Folgende (Hochdeutsch): ...Na das merkt man ja schon an seinen Texten, nicht? Die sind ja gedichtet, nicht? Da hat er ja oft, na sagen wir halt einmal, poetische oder literarische Ergüsse gehabt, nicht?... Erguss = outpouring |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|