deutsche Bezeichnungen für (Metall)-Profile

German translation: s.u.

07:22 Aug 9, 2007
German language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Aufzug / Lift / \
German term or phrase: deutsche Bezeichnungen für (Metall)-Profile
suche verzweifelt nach einem Link, um die korrekten deutschen Bez. zu finden (Beispiel Säulenprofil). Handelt sich um eine Ersatzteilliste für einen Hebelift für Rollstuhlfahrer, es gibt also keinen Kontext.
Elke Adams
Germany
Local time: 14:41
Selected answer:s.u.
Explanation:
S.u. Es gab auch mal eine sehr ausführliche Liste von Schindler (Aufzugstechnik), aber die ist nicht online, und ich hatte sie nur geliehen und weiß auch keinen Kollegen mehr, den ich darum bitten könnte. Wenn es nur um ein paar einzelne Profile geht, frag mich auch ruhig, vor allem, wenn ggf. Bildmaterial/Zeichnungen da sind, Norwegisch kann ich leider nicht.
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 14:41
Grading comment
danke!!!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
2s.u.
Susanne Bittner


Discussion entries: 7





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
s.u.


Explanation:
S.u. Es gab auch mal eine sehr ausführliche Liste von Schindler (Aufzugstechnik), aber die ist nicht online, und ich hatte sie nur geliehen und weiß auch keinen Kollegen mehr, den ich darum bitten könnte. Wenn es nur um ein paar einzelne Profile geht, frag mich auch ruhig, vor allem, wenn ggf. Bildmaterial/Zeichnungen da sind, Norwegisch kann ich leider nicht.


    Reference: http://www.thyssenkrupp-elevator.com/Glossar.95.0.html
Susanne Bittner
Local time: 14:41
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
danke!!!!!!!
Notes to answerer
Asker: Liebe Susanne, das ist es ja, es ist kaum etwas online. Und ich will es nunmal genau wissen:-) Ich habe einen "Wagenwinkel", der mir sehr merkwürdig erscheint. Und ich habe einen "Reposvinkel" (noch nicht übersetzt). Das war es eigentlich schon, der Rest erscheint mir plausibel und ist wunderbar googlebar. Vielleicht übertreibe ich es auch ... Dir, liebe Susanne nochmal ganz herzlichen, lieben Dank für Deine tolle Hilfe

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search