In Kapitel/Im Kapitel

German translation: In Kaptiel 1 / Kapitel 2

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:In Kapitel/Im Kapitel
Selected answer:In Kaptiel 1 / Kapitel 2
Entered by: Thayenga

16:30 Apr 17, 2012
German language (monolingual) [PRO]
Social Sciences - Linguistics
German term or phrase: In Kapitel/Im Kapitel
Aus der Überprüfung eines Korrektorats für einen wissenschaftlichen Artikel:

Heisst es korrekt: In Kapitel 1 oder Im Kapitel 1 (erarbeitet die Autorin ...) bzw.
Kapitel 2 zeigt ... oder: Das Kapitel 2 zeigt ... ?

Sind ev. beide richtig, aber die eine Form gebräuchlicher bzw. vielleicht die zweite Form eine eher schweizerische Wendung?

Danke für Eure Hinweise!
Karin Monteiro-Zwahlen
Local time: 02:55
In Kaptiel 1 / Kapitel 2
Explanation:
In Kapitel 1...

Kapitel 2 bedarf keines Artikels.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-04-17 17:01:56 GMT)
--------------------------------------------------

Es wäre tatsächlich falsch zu sagen "Im Kapitel 1 erarbeiten die Autoren..." da sich diese Autoren ja nicht selbst, also physisch in diesem Kapitel befinden. Kapitel 1 ist das Ergebnis der Autorenarbeit. :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2012-04-20 14:45:07 GMT)
--------------------------------------------------

Selbstverständlich schreibt es sich KapITEL
Selected response from:

Thayenga
Germany
Local time: 02:55
Grading comment
Gute Woche!
2 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +5In Kaptiel 1 / Kapitel 2
Thayenga


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
In Kaptiel 1 / Kapitel 2


Explanation:
In Kapitel 1...

Kapitel 2 bedarf keines Artikels.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-04-17 17:01:56 GMT)
--------------------------------------------------

Es wäre tatsächlich falsch zu sagen "Im Kapitel 1 erarbeiten die Autoren..." da sich diese Autoren ja nicht selbst, also physisch in diesem Kapitel befinden. Kapitel 1 ist das Ergebnis der Autorenarbeit. :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days22 hrs (2012-04-20 14:45:07 GMT)
--------------------------------------------------

Selbstverständlich schreibt es sich KapITEL

Thayenga
Germany
Local time: 02:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Grading comment
Gute Woche!
Notes to answerer
Asker: Danke Thayenga. "Im Kapitel 1" wäre tatsächlich falsch?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Deichselberger: wollte ich auch gerade schreiben:-)
0 min
  -> Es sind wieder einmal die berühmt-berüchtigten Sekunden. Vielen Dank, Jutta. :)

agree  Christel Zipfel: Belege kann ich zwar keine beisteuern, aber "In" ist mir durchaus geläufig im Gegensatz zu "Im"
33 mins
  -> Das geht mir ebenso - bis auf meine Zusatzerklärung. Vielen Dank, Christel. :)

agree  BrigitteHilgner
2 hrs
  -> Danke sehr, Brigitte. :)

agree  Carolin Haase
16 hrs
  -> Vielen Dank, Carolin. :)

agree  Dr. Georg Schweigart: nicht "Kaptiel" sondern "Kapitel", aber sonst haben wir das auch immer so gehandhabt, d.h. mit Tibor und Christel
2 days 21 hrs
  -> Vielen Dank, auch mit Hinweis auf den "Twister". :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search