GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:48 Jun 2, 2014 |
German language (monolingual) [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / Holzspalten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Pfann United Kingdom Local time: 18:38 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Scheit / Holzscheit |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Scheit / Holzscheit Explanation: So kenn ich das. http://www.duden.de/rechtschreibung/Scheit das Scheit; Genitiv: des Scheit[e]s, Plural: die Scheite und (besonders österreichisch und schweizerisch:) Scheiter Englisch: split firewood/split log? -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-06-02 15:52:28 GMT) -------------------------------------------------- Der schweizerische Begriff „Spälte“ ist übrigens Singular. Im Plural sind das dann die „Spälten“. Daher müsste es im Ausgangstext eigentlich heißen: „Die benötigten Holzspälten sind meist ...“ (siehe Duden-Link oben im ersten Kommentar). |
| |
Grading comment
| ||