Vorhalten

German translation: -

13:31 Jun 14, 2005
German language (monolingual) [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Vorhalten
Für die Installation der Infrarot Lampen muss der elektrische Hauptanschluss vergrößert werden, der im Rahmen dieser Erweiterung durchgeführt wird.
(Preis für die Erweiterung ist im Infrarot Preis enthalten, **Vorhalten** der Anschlüsse im XXX Hauptschrank).

XXX ist der Kunde, bei dem die Anlage installiert wird.

Mich würde interessieren, wie Ihr das Wort in diesem Zusammenhang versteht. Ich habe schon eine Interpretation, möchte aber sicher sein. Vielen Dank:)
Geneviève von Levetzow
Local time: 21:37
Selected answer:-
Explanation:
Zur Verfügung stellen: die Anschlüsse im XXX Hauptschrank sind vorbereitet und im Preis drin. Weitere Arbeiten jedoch nicht.
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 21:37
Grading comment
Danke Claire und Noe und allen Mitstreitern:)

4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +2-
Claire Bourneton-Gerlach
3 +2vorsehen
Noe Tessmann
4Bereitstellen
Johannes Gleim


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
-


Explanation:
Zur Verfügung stellen: die Anschlüsse im XXX Hauptschrank sind vorbereitet und im Preis drin. Weitere Arbeiten jedoch nicht.

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 21:37
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke Claire und Noe und allen Mitstreitern:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel: ja, bereitstellen
1 min

agree  Steffen Walter
34 mins

agree  Klaus Herrmann
1 hr

disagree  Johannes Gleim: zur Verfügung stellen bedeutet, etwas sofort dem Kunden zu übergeben. Vorhalten bedeutet, es noch im Lager oder auch installiert, aber noch nicht in Betrieb genommen zu haben.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vorsehen


Explanation:
Nur ein Vorschlag,

was anderes kann es ja nicht wirklich sein


4. beim Bau: (Gerüste etc.) provide

Vorhalten n von Baumaschinen / fourniture f de matériel


4. a) (Bauw.) Geräte, Gerüste, Bauteile vorübergehend zur Verfügung stellen; b) (Papierdt.) bereithalten, zur Verfügung halten: genügend Wechselgeld v.; Die einfachste Idee, alle Daten ... in einer zentralen Datenbank vorzuhalten (BdW7, 1987, 73); Kulturpolitik ... muss hochwertige künstlerische Qualität und die entsprechenden Entwicklungsmöglichkeiten dafür auch dann v., wenn sie gerade einmal nicht besonders gefragt sind (NMZ1, 1984, 8); dass die dort seit langem vorgehaltenen Flächen für die Hafenerweiterung ausreichen (Hamburger Abendblatt 8.7. 85,4).

© 2000 Dudenverlag


Noe Tessmann
Local time: 21:37
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: bereithalten, zur Verfügung halten
2 hrs
  -> danke

agree  MMUlr: mit Johannes.
1 day 11 mins
  -> mit allen Aposteln, danke
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bereitstellen


Explanation:
Die Anschlüsse, d.h. die entsprechenden Bauteile, oder zumindestens der Platz dafür, werden im Schaltschrank schon vorbereitet, aber noch nicht elektrisch verbunden. Diese Leistung ist im Preis enthalten.

Der Hauptanschluß (sogenannter Hausanschluß) ist Eigentum des Netzversorgungsbetreiber (NVB) oder Elektriztätsunternehmen (EVU). Eine Erweiterung muß bei ihm beantragt werden.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs 59 mins (2005-06-16 02:30:42 GMT)
--------------------------------------------------

Um eine Verwechselung mit zur Verfügung stellen zu vermeiden, möchte ich den Ausdruck Bereitstellen durch Bereithalten ersetzen. Das heißt, alles zum Einsatz vorsehen und erst nach Freigabe in Betrieb nehmen.

Johannes Gleim
Local time: 21:37
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search