22:13 Sep 18, 2004 |
German language (monolingual) [PRO] Law/Patents - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: swisstell Italy Local time: 16:06 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 | scheint lediglich ein Referenzzeichen zu sein |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
scheint lediglich ein Referenzzeichen zu sein Explanation: siehe auch nachfolgenden Auszug. Mehr Konzept ist notwendig, um sicherer zu gehen. Zei Ref TB-Nr -Datum SHAB-Nr -Datum Seite Publ.Nr. MM 0 (Auslassung) (Auslassung) HE 1 11702 26.07.1989 152 08.08.1989 3306 BI 2 11944 17.05.2000 100 23.05.2000 3479 den 19.09.2004 um 00:26 [Stand vom 17.09.2004] -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 1 min (2004-09-19 00:14:30 GMT) -------------------------------------------------- Die üblichen Auszüge aus dem Handelsregister (gemäss Schweizerischem Handelsamtsblatt, dem offiziellen Publikationsorgan) geben an: Zei = Zeichen Ref = Referenz, aber wäre als Laufnummer besser identifiziert TB-N. = Tagebuch Eintragungsnummer TB-Datum = Tagebuchdatum SHAB = Referenz-Nr. des Schweiz. Handelsamtsblatts, z.B. 157 steht für die Ausgabe 157 des laufenden Jahres SHAB-Datum = Datum der Ausgabe einer bestimmten Nummer Seite = Referenz auf die Seitennummer im SHAB Auslassungen = klarerweise, wenn etwas geändert resp. ausgelassen wurde Es scheint, dass alle Ihre Abkürzungen also nur Zeichenreferenzen sind, die NICHT ZU UEBERSETZEN WAEREN. Sogar SA, da anscheinend nicht französisch, wäre dann nicht mehr eine Société Anonyme sondern eben nur ein Zeichen, dass auf die eintragende Person hinweist. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.