FR

German translation: Canton de Fribourg,(French) Kanton Freiburg (German)

22:09 Sep 18, 2004
German language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Economics
German term or phrase: FR
Abkuerzung von schweizerischen Handelsregister
Tomasz Cholewa
Local time: 16:41
Selected answer:Canton de Fribourg,(French) Kanton Freiburg (German)
Explanation:
abbreviated FR

unless you provide more context, this is the most likely answer.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-09-18 22:41:43 GMT)
--------------------------------------------------

PS: Aber kann natürlich auch nur ein Referenzzeichen sein, wie unter MM Frage erwähnt. Ohne mehr Kontextlieferung bleibt das in der Luft hängen ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 8 mins (2004-09-19 00:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

nach der Angabe, dass der ganze Text in deutscher Sprache ist, ändert sich grundsätzlich nichts daran, dass der (zweisprachige) Kanton Freiburg-Fribourg abgekürzt FR geschrieben wird. Hingegen, wenn in Ihrem Dokument FR unter \"Zei\" angeführt ist, handelt es sich lediglich um eine nicht zu übersetzende Angabe der eintragenden Person, eine Referenzangabe. Siehe Ihre Frage MM für weitere Details.
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 16:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4Canton de Fribourg,(French) Kanton Freiburg (German)
swisstell


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Canton de Fribourg,(French) Kanton Freiburg (German)


Explanation:
abbreviated FR

unless you provide more context, this is the most likely answer.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-09-18 22:41:43 GMT)
--------------------------------------------------

PS: Aber kann natürlich auch nur ein Referenzzeichen sein, wie unter MM Frage erwähnt. Ohne mehr Kontextlieferung bleibt das in der Luft hängen ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 8 mins (2004-09-19 00:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

nach der Angabe, dass der ganze Text in deutscher Sprache ist, ändert sich grundsätzlich nichts daran, dass der (zweisprachige) Kanton Freiburg-Fribourg abgekürzt FR geschrieben wird. Hingegen, wenn in Ihrem Dokument FR unter \"Zei\" angeführt ist, handelt es sich lediglich um eine nicht zu übersetzende Angabe der eintragenden Person, eine Referenzangabe. Siehe Ihre Frage MM für weitere Details.

swisstell
Italy
Local time: 16:41
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search