angehalten (hier)

German translation: es wird verlangt, dass

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:angehalten (hier)
Selected answer:es wird verlangt, dass
Entered by: Dr.G.MD (X)

19:22 Mar 23, 2005
German language (monolingual) [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: angehalten (hier)
Der Partner ist angehalten, über Verlangen von X zu den im Vertrag genannten Bedingungen auch anderen Produkten für X zu vertreiben.

Kann mir jemand den Satz erklären? Irgendwie verstehe ich das nicht ganz. Mir geht es hier weniger um die Übersetzung, da ich ins Rumänische übersetze, sondern ich möchte den Sinn verstehen (das mit angehalten und Verlangen kann ich irgendwie nicht entschlüsseln). Danke
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 06:25
...urged...siehe unten
Explanation:
oder auf Deutsch: Es wird von Partner verlangt, erwartet, dass...auf Anforderung/ auf Wunsch von X..

su müsste es klappen, viel Erfolg.
Selected response from:

Dr.G.MD (X)
Local time: 06:25
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +5...urged...siehe unten
Dr.G.MD (X)
2 +1just an explanation...
Sarah Swift


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
...urged...siehe unten


Explanation:
oder auf Deutsch: Es wird von Partner verlangt, erwartet, dass...auf Anforderung/ auf Wunsch von X..

su müsste es klappen, viel Erfolg.

Dr.G.MD (X)
Local time: 06:25
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harry Bornemann: eine Soll-Bestimmung, keine unbedingte Verpflichtung
1 hr
  -> thank you, Harry

agree  swisstell
2 hrs
  -> Thank you, SwissTell

agree  Eve Schuttle (X): Yes, agree with Gerhard.
12 hrs

agree  Claire Cox: Yes, in the sense of "required" or "encouraged"
14 hrs

agree  Dr. Linnea Franssen
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
just an explanation...


Explanation:
Ich verstehe es so: "Der Partner ist dazu verpflichtet, andere Produkte als die im Vertrag aufgelisteten für X zu vertreiben, und zwar zu den gleichen Bedingungen als im Vertrag, und zwar im Falle, dass X dies von ihm verlangen soll." Hoffentlich ist das erstens stimmig und zweitens hilfreich.

Sarah Swift
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel: auch wenn "über Verlangen" reichlich seltsam klingt
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search