Intermediate-Care-Station

Turkish translation: ara yoğun bakım ünitesi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Intermediate-Care-Station
Turkish translation:ara yoğun bakım ünitesi
Entered by: Haluk Erkan

04:23 Aug 24, 2012
German to Turkish translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
German term or phrase: Intermediate-Care-Station
Nach größeren Operationen oder bei Risikopatienten erfolgt die Überwachung und Behandlung auf der anästhesiologisch geleiteten interdisziplinären Intermediate-Care-Station.

Yoğun Bakım Servisi ile normal servis arasındaki bir ünite. Türkçe'de karşılığı var mı?
http://de.wikipedia.org/wiki/Intermediate_Care

Yardımlarınız için teşekkür ederim.
Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 03:53
ara yoğun bakım ünitesi
Explanation:
http://www.amerikanhastanesi.org/TR/Bolumler/Detail.aspx?BID...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-08-24 05:00:04 GMT)
--------------------------------------------------

...ile 24 saat hasta takibi söz konusu. Ayrıca serviste veya ara yoğun bakım ünitesinde bulunan hastalarımız gerekli durumlarda yoğun bakımdaki santral monitörden 24 saat izlenebiliyor. Her yatak başında solunum desteği sağlamak için ventilatör (yapay solunum cihazı) bulunuyor. Ayrıca, ameliyathaneden Yoğun Bakım Ünitesi’ne ve Bilgisayarlı Tomografi ve Manyetik Rezonans gibi tetkikler için Yoğun Bakım Ünitesi’nden Radyoloji Bölümü’ne transferde kullanılmak üzere mobil ventilatörler bulunuyor

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-08-24 05:01:51 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com.tr/search?hl=tr&site=&source=hp&q=ara...
Selected response from:

Adnan Özdemir
Türkiye
Local time: 03:53
Grading comment
Yardımlarınız için çok teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3ara yoğun bakım ünitesi
Adnan Özdemir
5 +1Ara yoğun bakım ünitesi
Kalyoncu
5 +1ara bakım ünitesi
karakum


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Ara yoğun bakım ünitesi


Explanation:
https://www.google.com.tr/webhp?rlz=1C1AFAB_enTR447TR447&sou...
http://geriatri.dergisi.org/text.php3?id=72
https://www.google.com.tr/search?client=safari&rls=WOW64&q="...

Kalyoncu
Türkiye
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkür ederim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Berk Ozen
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ara yoğun bakım ünitesi


Explanation:
http://www.amerikanhastanesi.org/TR/Bolumler/Detail.aspx?BID...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-08-24 05:00:04 GMT)
--------------------------------------------------

...ile 24 saat hasta takibi söz konusu. Ayrıca serviste veya ara yoğun bakım ünitesinde bulunan hastalarımız gerekli durumlarda yoğun bakımdaki santral monitörden 24 saat izlenebiliyor. Her yatak başında solunum desteği sağlamak için ventilatör (yapay solunum cihazı) bulunuyor. Ayrıca, ameliyathaneden Yoğun Bakım Ünitesi’ne ve Bilgisayarlı Tomografi ve Manyetik Rezonans gibi tetkikler için Yoğun Bakım Ünitesi’nden Radyoloji Bölümü’ne transferde kullanılmak üzere mobil ventilatörler bulunuyor

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-08-24 05:01:51 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.google.com.tr/search?hl=tr&site=&source=hp&q=ara...

Adnan Özdemir
Türkiye
Local time: 03:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Yardımlarınız için çok teşekkür ederim.
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkür ederim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kalyoncu: Aynı anda yazmışız, pardon.
3 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  Berk Ozen
2 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Guetta
2 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ara bakım ünitesi


Explanation:
ara yoğun bakım şeklinde kullanımlarda mevcut. Fakat ifadenin içerisinde yoğun anlamı zaten yok (intensive).

Ben olsam "ara bakım ünitesi" şeklinde kullanırdım. Aşağıda Gata ve bir alman hastanesinden örnek kullanımlarda koyuyorum.



    Reference: http://www.gata.edu.tr/dahilitipbilimleri-/yogunbakimad/yogu...
    Reference: http://www.st-bernhard-hospital.de/tr/wir-ueber-uns/hakkimiz...
karakum
Türkiye
Local time: 03:53
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: Çok teşekkür ederim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gülter Beissel
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search