GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:10 Jun 2, 2010 |
German to Turkish translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Für eine Hochzeitskarte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gulistan Kurt Türkiye Local time: 14:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | bir yastıkta kocayın |
| ||
5 | tanrı bir yastıkta kocatsın! |
|
tanrı bir yastıkta kocatsın! Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2010-06-02 12:18:00 GMT) -------------------------------------------------- ''tanrı ikinizi de bir yastıkta kocatsın'' |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bir yastıkta kocayın Explanation: - |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|