GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:42 Aug 26, 2011 |
German to Turkish translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mehmet Ali Bahıt Local time: 08:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Soru/Problem |
| ||
5 | soru sorma (şekli) / ödev verme |
| ||
5 | Ödev sorusu |
| ||
4 | Soru/Sorun Konumlandırma |
|
Soru/Problem Explanation: Biraz detaylı bir ifade ama basit bir çeviriyle "Öğretmen öğrencilere sorular/problemler içeren bir ev ödevi verir." diyebiliriz. Almanca'nın cilveleri... :) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-08-26 10:51:37 GMT) -------------------------------------------------- Detaylı derken orijinalinin detaylı olduğunu kastediyorum tabii... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
soru sorma (şekli) / ödev verme Explanation: Fragestellung/Problemstellung=soru sorma (şekli) / ödev verme Hausaufgabe: ev ödevi Aufgabe(n)stellung: ödev verme |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fragestellung für eine Aufgabe. Ödev sorusu Explanation: Fragestellung für eine Aufgabe. = Ödev sorusu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Soru/Sorun Konumlandırma Explanation: "Öğretmenler öğrencilere görevlerini içeren bir ev ödevi verir." -------------------------------------------------- Note added at 1 day19 hrs (2011-08-28 05:27:50 GMT) -------------------------------------------------- "Öğretmenler öğrencilere görev içerikli bir ev ödevi verir." bu da olabilirdi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.