untergärig

Turkish translation: alt fermentasyon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:untergärig
Turkish translation:alt fermentasyon
Entered by: Leyal

11:50 Sep 3, 2006
German to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: untergärig
Zur Bereitung von untergärigem Bier
adosanis
Local time: 15:10
hafif fermentasyon bira
Explanation:
Uygulanan fermentasyon işlemine göre iki tür bira elde edilmektedir. Düşük sıcaklıkta alt kısımdaki mayalardan elde edilen hafif fermentasyon mahsulü olan alt fermentasyon biraları veya daha yüksek sıcaklık derecesinde üst kısımdaki mayalardan elde edilen üst fermentasyon biralarıdır.

http://www.gumrukler.gov.tr/tarife2006/fasilnotlar/FASIL22.d...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2006-09-03 16:45:47 GMT)
--------------------------------------------------

obergärig = fermentasyon bira

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2006-09-03 16:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

pardon "üst fermentasyon bira" olacakti
Selected response from:

Kalyoncu
Türkiye
Local time: 15:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1hafif fermentasyon bira
Kalyoncu
4alt fermentasyon
ilker ingiz


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hafif fermentasyon bira


Explanation:
Uygulanan fermentasyon işlemine göre iki tür bira elde edilmektedir. Düşük sıcaklıkta alt kısımdaki mayalardan elde edilen hafif fermentasyon mahsulü olan alt fermentasyon biraları veya daha yüksek sıcaklık derecesinde üst kısımdaki mayalardan elde edilen üst fermentasyon biralarıdır.

http://www.gumrukler.gov.tr/tarife2006/fasilnotlar/FASIL22.d...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2006-09-03 16:45:47 GMT)
--------------------------------------------------

obergärig = fermentasyon bira

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2006-09-03 16:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

pardon "üst fermentasyon bira" olacakti

Kalyoncu
Türkiye
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gülter Beissel: "Alt fermentasyon" olarak yukarıda açıklamasını yaptıgınız için size katılıyorum.
1 day 3 hrs
  -> tesekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alt fermentasyon


Explanation:
kalyoncu arkadaşın kaynağına dayanarak bunun daha doğru olduğunu düşünüyorum.

ilker ingiz
Türkiye
Local time: 15:10
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kalyoncu: bu kaynak Maliye ve Gümrük Bakanlığına ait olduğu için doğru bir kaynak olduğunu düşünüyorum
4 hrs
  -> Ben de zaten sizin kaynağınızı baz alarak cevap verdim. Doğru kaynak olduğunu bildiğim için. Sizin kaynaklarınıza her zaman güveniyorum zaten.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search