GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:52 Feb 19, 2013 |
German to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erkehan Türkiye Local time: 05:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Bireysel Emeklilik Sözleşmesi |
| ||
4 | sigorta güvencesi anlaşması/sözleşmesi |
| ||
3 | İhtiyati tedbir sözleşmeleri |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Bireysel Emeklilik Sözleşmesi Explanation: . "Bireysel " şart!!! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-02-19 16:01:56 GMT) -------------------------------------------------- Bestattungsvorsorgevertrag: "cenaze merasimi sigortası" olabilir (burial provision contract) Vorsorgevertrag ise: Bireysel Emeklilik Sözleşmesi (private pension contract) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
İhtiyati tedbir sözleşmeleri Explanation: Bu kavramın tam Türkçe karşılığı yok kanımca. Benden bir öneri. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sigorta güvencesi anlaşması/sözleşmesi Explanation: http://goo.gl/UxKDW http://goo.gl/dLX37 http://goo.gl/mYSFm http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=10732834 Daha öncesinde de ProZ'da yapıldığı gibi ve gösterdiğim birçok Linkte de olduğu gibi buradaki bağlamda da "Vorsorge" yi "güvence" olarak çevirme eğilimi (bağlama göre) bazen ağır basıyor. Ayrıca "Vorsorgevertraege werden nicht nur im Bereich der Altersvorsorge abgeschlossen". Siehe Wikipedia. Ev finanse etmekten (Bausparkasse) tutun da "Bestattung" finansmanına kadar birçok alan buna dahil. Fakat hepsi ve bilhassa verdiğiniz kaynak metin de "sigorta" lara ait bir "Vorsorge" den bahsettiği için "SİGORTA güvencesi.." demenin daha isabetli olacağını düşünüyorum. Saygılar Reference: http://goo.gl/vJx4w Reference: http://goo.gl/j5ESl |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.