GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:54 Nov 18, 2016 |
German to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kalyoncu Türkiye Local time: 18:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Tutma parmağı |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Tutma parmağı Explanation: Spannfinger -> clamping finger – tutma parmağı https://www.google.com.tr/search?q=Spannfinger m clamping fi... -------------------------------------------------- Note added at 9 Stunden (2016-11-18 22:17:18 GMT) -------------------------------------------------- Bu kavramın karşılığı; "tutma parmağı" veya "tutucu parmak"tır. Size aşağıda, Türkiye'nin en büyük otomasyon parçaları üreticisinden referanslar veriyorum. Her ikisinin de kullanılığını göreceksizin. https://www.google.com.tr/search?q=site:www.festo.com tutma ... -------------------------------------------------- Note added at 9 Stunden (2016-11-18 22:20:00 GMT) -------------------------------------------------- https://www.google.com.tr/search?q=site:www.festo.com tutma ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.