GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:23 Aug 10, 2011 |
German to Turkish translations [PRO] Marketing - Accounting / Sözleşme | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dagdelen Türkiye Local time: 15:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | hesabın borçlandırılması |
| ||
4 +1 | (açık kredi kapsamında) hesapta para kalmadığında da hesabın borçlandırılması |
| ||
3 | hesabı eksi seviyeye çekmek |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
hesabı eksi seviyeye çekmek Explanation: --hesabı eksi konuma çekmek-- de denebilir. yalnızca bir öneridir. genel bağlama uyar mı bilemiyorum... -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2011-08-10 22:56:37 GMT) -------------------------------------------------- Serdar bey bu saatte bu yorumu yaptım.. Uyarmı bilemiyorum. kolay gelsin |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(açık kredi kapsamında) hesapta para kalmadığında da hesabın borçlandırılması Explanation: (overdraft facility / Dispo-Überziehung) {açık kredi kapsamında} hesapta para kalmadığında da hesabın borçlandırılması olabilir. "açık kredi kapsamında" demeseniz de olur! http://www.turkcebilgi.net/sozluk/bankacilik-terimleri/acik-... -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2011-08-11 08:03:25 GMT) -------------------------------------------------- Konto ins minus belasten: Konto belasten = hesabın borçlandırılması Muhasebe T Cetveli mantığında, bir işlemin, ilgili hesabın borç tarafına yazılmasına hesabın borçlandırılması denir. Bu deyimin burada bir kişiye borç yazılmasıyla ilgisi yoktur, yalnızca hesap borçlandırılır. Minus belasten: Ama sizin sorunuzda, hem "hesap borçlandırılıyor" hem de söz konusu "kişinin/kullanıcının" açık kredisinden (Dispo, Kreditrahmen, Kreditlinie) yararlanılarak, onun hesabında para kalmadığında da hesabı borçlandırılıyor. Yani operatör, kullanıcıya bir miktar açık kredi açmış, bu krediyi kullanıyor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hesabın borçlandırılması Explanation: Sadece ve sadece hesabın borçlandırılması !!! -------------------------------------------------- Note added at 11 Stunden (2011-08-11 09:48:16 GMT) -------------------------------------------------- Überzieung: Banka avansı http://www.google.com.tr/search?q=banka avansı&ie=utf-8&oe=u... Überziehungskonto: Avans hesap http://www.garanti.com.tr/tr/bireysel/krediler/avans_hesap.p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.