broteinhet

Swedish translation: kolhydratenhet

06:42 Apr 22, 2004
German to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: broteinhet
Dieses Arzneimittel enthält in 1 Messbecher entsprechend 30 ml Sirup max. 7,8 g verdauliche Kohlenhydrate z.B. Fructose, Galactose, Lactose, das entspricht max. 0,65 Broteinheiten.

En träff på "brödenheter", men det borde väl finnas en svensk vedertagen term, eller?
Marie Eriksson
Local time: 09:05
Swedish translation:kolhydratenhet
Explanation:
skulle det möjligen kunna vara. Används för diabetiker, se länk.
Selected response from:

Birgitta G (X)
Sweden
Local time: 09:05
Grading comment
Jag kom på att jag stött på detta tidigare i en engelsk text (bread exchange). Då ringde jag diabetesförbundet och där sa man att man inte räknar på det här sättet i Sverige. Skriver en kommentar om detta till kunden. Tack.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1kolhydratenhet
Birgitta G (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
kolhydratenhet


Explanation:
skulle det möjligen kunna vara. Används för diabetiker, se länk.


    Reference: http://www.accuchek.roche.se/files/Swedish%20user%20guide.pd...
Birgitta G (X)
Sweden
Local time: 09:05
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Jag kom på att jag stött på detta tidigare i en engelsk text (bread exchange). Då ringde jag diabetesförbundet och där sa man att man inte räknar på det här sättet i Sverige. Skriver en kommentar om detta till kunden. Tack.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin: http://www.diabetes-world.net/de/54620 :)
21 hrs
  -> Tack Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search