13:06 Mar 2, 2006 |
German to Swedish translations [PRO] IT (Information Technology) / felmeddelande webbsida | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antje Harder Sweden Local time: 13:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Åtkomst nekad till begärd fil. |
| ||
4 | Åtkomst nekas |
|
Åtkomst nekad till begärd fil. Explanation: "Access denied" wird in den MS-Glossaren normalerweise durch "åtkomst nekad" wiedergegeben, "requested file" ist "begärd fil". Für die gesamte Formulierung finde ich aber nur einen Beleg: "Åtkomst nekad till begärd fil eller katalog." http://www.weststockings.nu//templates/?page_id=0 |
| |
Grading comment
| ||