Einbehalt

Swedish translation: -omskrivning-

17:07 Apr 9, 2005
German to Swedish translations [PRO]
Internet, e-Commerce
German term or phrase: Einbehalt
Även nu gäller det eCommerce:
Die Rechnung ist durch Einbehalt bezahlt.
Vad heter det på svenska?
Elisabeth Tauvon
Sweden
Local time: 10:59
Swedish translation:-omskrivning-
Explanation:
Tror att du får ta till en omskrivning av detta.
Einbehalt innebär att betalning för en viss vara tas från ett belopp som betalades in för ett annat syfte.

Enkelt exempel: Man kan tänka sig att man måste betala tre månadshyror i säkerhet innan man flyttar in i en ny lägenhet. Om du sedan flyttar ut och hyresvärden måste lägga om parkettgolvet (kostnad: 1 månadshyra) får du endast tillbaka 2 månadshyror.

Nu är det ju frågan om vad för slags betalning man har gjort i förväg, just i ditt fall. Kanske tillgodohavande som används för att betala räkningen. Tillgogodhovande betalas inte ut, utan står kvar hos leverantören som sedan kan dra av från detta belopp. Du kanske kan ge lite mer kontext?
Selected response from:

Erik Hansson
Germany
Grading comment
Tack för din redogörelse. Har tyvärr ingen mer kontext att ge, det är bara frågan om tämligen lösryckta fraser ur en uppdatering för ett e-handelsprogram. Ska dock fråga om jag kan få mer fakta om vad just detta rör.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1-omskrivning-
Erik Hansson


  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
-omskrivning-


Explanation:
Tror att du får ta till en omskrivning av detta.
Einbehalt innebär att betalning för en viss vara tas från ett belopp som betalades in för ett annat syfte.

Enkelt exempel: Man kan tänka sig att man måste betala tre månadshyror i säkerhet innan man flyttar in i en ny lägenhet. Om du sedan flyttar ut och hyresvärden måste lägga om parkettgolvet (kostnad: 1 månadshyra) får du endast tillbaka 2 månadshyror.

Nu är det ju frågan om vad för slags betalning man har gjort i förväg, just i ditt fall. Kanske tillgodohavande som används för att betala räkningen. Tillgogodhovande betalas inte ut, utan står kvar hos leverantören som sedan kan dra av från detta belopp. Du kanske kan ge lite mer kontext?

Erik Hansson
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 29
Grading comment
Tack för din redogörelse. Har tyvärr ingen mer kontext att ge, det är bara frågan om tämligen lösryckta fraser ur en uppdatering för ett e-handelsprogram. Ska dock fråga om jag kan få mer fakta om vad just detta rör.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cologne
57 mins
  -> Tack, Jane!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search