Zweckbindung

Swedish translation: ändamålsbindning

11:43 Feb 25, 2005
German to Swedish translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
German term or phrase: Zweckbindung
Zweckbindung, Nutzung und Weitergabe personenbezogener Informationen an Dritte. Gärna förslag till hela meningen.
Chris Oudenne
Local time: 20:03
Swedish translation:ändamålsbindning
Explanation:
ja, ett försök..
ändamålsbindning, användning och vidare bearbetning av personuppgifter till tredje part

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 17 mins (2005-02-25 14:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.metabo.se/Personuppgiftsskydd.6420.0.html

Annat förslag vore \'Användning och vidarebefordran av personuppgifter,
samt ändamål med behandlingen till tredje part\'


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 19 mins (2005-02-25 14:03:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dsv.su.se/~bjorck/files/its6-privacy.pdf
Selected response from:

cologne
Germany
Local time: 20:03
Grading comment
Tack för hjälpen
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ändamålsbindning
cologne


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ändamålsbindning


Explanation:
ja, ett försök..
ändamålsbindning, användning och vidare bearbetning av personuppgifter till tredje part

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 17 mins (2005-02-25 14:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.metabo.se/Personuppgiftsskydd.6420.0.html

Annat förslag vore \'Användning och vidarebefordran av personuppgifter,
samt ändamål med behandlingen till tredje part\'


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 19 mins (2005-02-25 14:03:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dsv.su.se/~bjorck/files/its6-privacy.pdf

cologne
Germany
Local time: 20:03
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 6
Grading comment
Tack för hjälpen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Erik Hansson: Låter översatt, kanske omskrivning?
42 mins
  -> nja, det är även standard i Sverige, ändamalsbinding förekommer rätt ofta i sadana här sammanhang, ska kolla om jag hittar nagra exempel pa nätet
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search