11:36 Feb 25, 2005 |
German to Swedish translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: joern Local time: 10:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | omskrivning |
| ||
3 | avsändarens autencitet |
|
avsändarens autencitet Explanation: heter det nog (tyvärr, svengelska för hela slanten). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
omskrivning Explanation: Jag skulle nog göra en omskrivning av typen: "om du tvivlar på att avsändaren existerar." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.