19:37 Nov 6, 2009
German to Swedish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Lastschrift
Suche die genaue Entsprechung im Schwedischen. Direktdebitering eller autogiro?
Local time: 19:39

Summary of answers provided
Cecilia Siösteen



92 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

It depends on the agreement. It could be a direct debit via an account, in which case I wol call it Kontodebitering, but it could also go through the giro system and then wit would be Autogiro.

So it really depends on the context.

Cecilia Siösteen
Local time: 19:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search