19:37 Nov 6, 2009 |
German to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Kontodebitering |
|
Kontodebitering Explanation: It depends on the agreement. It could be a direct debit via an account, in which case I wol call it Kontodebitering, but it could also go through the giro system and then wit would be Autogiro. So it really depends on the context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.