11:37 Feb 12, 2007 |
German to Swedish translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Matthias Quaschning-Kirsch Germany Local time: 01:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Visserligen / nog |
| ||
3 +2 | ifrågavarande (påstående) |
| ||
3 | Eventuellt, möjligtvis |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Visserligen / nog Explanation: "Freilich" muß es heißen. Ist ein Druckfehler. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ifrågavarande (påstående) Explanation: Det finns kanske bättre formuleringar på svenska, men "fraglich" har i alla fall ytterligare en betydelse: ---------------------------------------------- fraglich 1. nicht entschieden/geklärt, offen, unbestimmt, unentschieden, ungeklärt, ungewiss, unsicher, zweifelhaft. 2. betreffend, genannt, infrage kommend, in Rede stehend, vorerwähnt, zur Diskussion/Debatte stehend; (Papierdt.): besagt. © Duden - Das Synonymwörterbuch, 3. Aufl. Mannheim 2004 [CD-ROM] ---------------------------------------------- Dvs de vill säger ungefär att "det mår vara sant men vad har konsumenten för nytta av det?" |
| ||||||||||
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|