Tragbare Geräte

Swedish translation: flyttbara enheter

06:56 Apr 30, 2007
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
German term or phrase: Tragbare Geräte
"Nach erfolgreicher Installation ist Ihr neues gerät in der Windows Explorerübersicht unter dem Punkt "Tragbare Geräte" aufgeführt. "Apparaten" är troligtvis ett navigationssystem och texten en instruktion för Vistaanvändare. Någon som vet vad det kan heta i den svenska versionen?
nasholm
Swedish translation:flyttbara enheter
Explanation:
förekommer i Vista, men jag vet inte säkert
Selected response from:

Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 11:10
Grading comment
Tack, det var faktiskt min tanke också - flyttbara enheter eller diskar
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1bärbar apparat
Sven Petersson
1flyttbara enheter
Reino Havbrandt (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
bärbar apparat


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jan Sundström: Är detta något som ingår i den officiella Vista-glossaryn? "Apparat" känns inte som "Microsoftska", men det är bara min instinkt.
4 mins

neutral  Reino Havbrandt (X): Tyska kommer även i USA: http://www.riehle.org/blogs/personal/2006/2006-06-08.html
2 hrs

neutral  Lena Samuelsson: Jag måste nog också reservera mig. "Gerät" är nog inte system. "Gerät = Gerät, dvs. en enhet, en dator etc. Eventuellt är det helt enkelt en bärbar dator. Men eftersom du själv är tveksam och tror att det kan vara ett system har du kanske själv mer info.
1 day 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
flyttbara enheter


Explanation:
förekommer i Vista, men jag vet inte säkert

Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Tack, det var faktiskt min tanke också - flyttbara enheter eller diskar
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search