GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:05 Apr 17, 2007 |
German to Swedish translations [PRO] Botany / Floristik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Antje Harder Sweden Local time: 00:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | livssätt, sätt att leva |
| ||
3 | livsstil -ar |
| ||
2 | livsplanering |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
livssätt, sätt att leva Explanation: Das ist keine 1:1-Übersetzung des Wortes "Lebensentwurf", aber es geht darum, wie die Welt dieser Kunden aussieht - ein alltägliches Leben. Vermutlich gibt es noch bessere Ausdrücke auf Schwedisch, aber in diese Richtung geht es thematisch. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
livsplanering Explanation: är väl lika modernt som Lebensentwurf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
livsstil -ar Explanation: Kanske ingen ordagrann översättning, men mer vardagssvenska än livssätt/livsplanering (ca 1500 träffar på google vardera, mot 9 miljoner för livsstil). Reference: http://www.walterw.de/docs/endfassung.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.