https://www.proz.com/kudoz/german-to-swedish/automotive-cars-trucks/1544586-auspuffrohrblende.html&phpv_redirected=1

Auspuffrohrblende

Swedish translation: Ändrör (för avgasrör)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auspuffrohrblende
Swedish translation:Ändrör (för avgasrör)
Entered by: Jan Sundström

11:14 Sep 13, 2006
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Extrautrustning för bilar
German term or phrase: Auspuffrohrblende
Auspuffrohrblende, Chrome

Från en lista med tänkbara tillval för bilen.
Avgasrör/stötdämpare i krom? Jag förstår inte "blende" här ...
Görel Bylund
Sweden
Local time: 01:07
Ändrör (för avgasrör)
Explanation:
Biltemas terminologi. Se bild nedan.
Detta är alltså en styling-del, precis som Staffan är inne på. "List" blir dock lite missvisande i sammanhanget.
Selected response from:

Jan Sundström
Sweden
Local time: 01:07
Grading comment
Kunden föreslog själv avgasrörförlängare efter många om och men, så ändrör hamnade ju ganska nära. Tack för svar och länkar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Ändrör (för avgasrör)
Jan Sundström
3List
Staffan Wiman


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
List


Explanation:
Blende = täckplatta, täckbricka, ram, inklädnad, *skärm, *hölje; även list, panel i olika sammansättningar, bländare [på hallgivare]
Blende für Schaltung =täckram
Enligt VAG:s ordlista kan Blende vara allt detta. Förmodligen är det här frågan om något omger avgasrörets utlopp för att det ska vara snyggt, men jag vet inte. Hoppas att något av nedanstående ord kan passa. Kolla om du kan få någon bild (Google bildsökning t.ex.)

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 01:07
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ändrör (för avgasrör)


Explanation:
Biltemas terminologi. Se bild nedan.
Detta är alltså en styling-del, precis som Staffan är inne på. "List" blir dock lite missvisande i sammanhanget.


    Reference: http://www.biltema.se/products/product.asp?iSecId=1447&iItem...
Jan Sundström
Sweden
Local time: 01:07
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Kunden föreslog själv avgasrörförlängare efter många om och men, så ändrör hamnade ju ganska nära. Tack för svar och länkar!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt (X)
1 day 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: