Bürgerzentrum

Swedish translation: medborgarhus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bürgerzentrum
Swedish translation:medborgarhus
Entered by: cologne

20:52 Mar 21, 2006
German to Swedish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / Navigeringssystem
German term or phrase: Bürgerzentrum
vet nagon vad man kan kalla detta pa svenska?
cologne
Germany
Local time: 16:56
medborgarhus
Explanation:
verkar vara ett utbrett begrepp.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-03-22 10:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

I sydligaste Sverige används ofta "byahus" för samma byggnad, men detta är verkligen regionalt och ingenting man hittar norr om Hallandsåsen.
Selected response from:

Erik Hansson
Germany
Grading comment
jag tror att det passar bäst här, (fast mycket sammanhang fanns det int mer än att det ska in pa en karta). Kulturhus var även mycket bra men tror att medborgarhus är lite bredare
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1medborgarhus
Erik Hansson
4medborgarcentrum
Mats Wiman
1 +1Kulturhus
Staffan Wiman


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
medborgarcentrum


Explanation:
ett i Sverige okänt begrepp IMHO


    Reference: http://www.bok-form.se/bis/tidskriften_bis/bis0101april1.PDF
Mats Wiman
Sweden
Local time: 16:56
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 143
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Kulturhus


Explanation:
Hade aldrig hört talas om det förut. Googlade lite och tittade på något som presenterade sig. Det verkar som någon slagt kulturhus med ungdomsgård och allt möjligt.
Medborgarcentrum låter ju ordet som.

Staffan Wiman
Sweden
Local time: 16:56
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lennart Helgesson: se t.ex. http://www.hassleholmkulturhus.se/
9 hrs
  -> Tack! Ref liknar det tyska som jag hittade.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
medborgarhus


Explanation:
verkar vara ett utbrett begrepp.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-03-22 10:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

I sydligaste Sverige används ofta "byahus" för samma byggnad, men detta är verkligen regionalt och ingenting man hittar norr om Hallandsåsen.


    www.stockholm.se/templates/ template_122.asp?number=26119&isWai=
Erik Hansson
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 242
Grading comment
jag tror att det passar bäst här, (fast mycket sammanhang fanns det int mer än att det ska in pa en karta). Kulturhus var även mycket bra men tror att medborgarhus är lite bredare

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Sundström: Ja, eftersom Bürgerzentrum kan rikta sig till alla slags föreningar och ideell verksamhet, inte bara kultur.
1 hr
  -> Tack, Jan!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search