GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:53 Oct 19, 2009 |
German to Spanish translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Hirsch Spain Local time: 07:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Sarmiento arqueado |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Sarmiento arqueado Explanation: habe ich so mal gelesen. wird verwendet bei Spaliererziehung (conducción en espaldera). Wenn nun beim Schnitt eher lange Trieben stehen gelassen werden (Vara larga), dann werden die an en Führungsdrähten bogenförmig verwahrt (arqueado). Macht man aber vor allem bei Spaliererziehung, was in Spanien die Ausnahme ist. Man müsste bei Albariños nachsehen. -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2009-10-19 09:32:12 GMT) -------------------------------------------------- "Arquado" allein steht für die Führung der Triebe am Spalier. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-19 10:32:00 GMT) -------------------------------------------------- conducción por arqueado wäre vielleicht noch eine präzisere Alternative. Von arqueado bajo habe ich allerdings noch nichts gehört... -------------------------------------------------- Note added at 3 days9 hrs (2009-10-22 18:22:52 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- dankeschön. Freut mich, dasses geholfen hat. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.