Selber schuld

Spanish translation: porque quiere

10:06 Mar 5, 2014
German to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel / Hotels
German term or phrase: Selber schuld
wer hier nicht satt wird ist selber schuld!


Wie könnte man "selber schuld" auf spanisch übersetzen?
ani4ka_86
Local time: 00:17
Spanish translation:porque quiere
Explanation:
Yo traduciría la frase: "Quien se queda con hambre es porque quiere"
Selected response from:

jortimara
Spain
Local time: 00:17
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8porque quiere
jortimara
4... que se embrome
Walter Blass
3es su problema
cameliaim
3comer a sus anchas
Claudia Vicens Burow


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
es su problema


Explanation:
otra idea

cameliaim
Spain
Local time: 00:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
porque quiere


Explanation:
Yo traduciría la frase: "Quien se queda con hambre es porque quiere"

jortimara
Spain
Local time: 00:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karin Monteiro-Zwahlen
2 mins
  -> muchas gracias

agree  Ruth Wöhlk: knapp und zutreffend!
9 mins
  -> muchas gracias Ruth

agree  nahuelhuapi: ¡Saludos!
20 mins
  -> muchas gracias

agree  Diana Carrizosa
21 mins
  -> muchas gracias

agree  Patricia Patho: Me quedo con la tuya ;)
21 mins
  -> muchas gracias

agree  Cosmonipolita
1 hr
  -> muchas gracias

agree  Andrea Martínez
4 hrs
  -> muchas gracias

agree  ALBERTO PEON: Muy buena. Lo suyo sería mantener el sentido negativo, pero resulta demasiado bestia: El que no se pone hasta las trancas es porque no quiere :-D
11 hrs
  -> Estoy de acuerdo, me parecía más suave en positivo
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comer a sus anchas


Explanation:
Pienso que se trata de un buffet o similar y propongo traducir esta expresión "selber schuld" con ... a sus anchas.



Claudia Vicens Burow
Germany
Local time: 00:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... que se embrome


Explanation:
quien no se vá satisfecho ... que se embrome. Pero, si allí se come tan bien, yo usaría un verbo más coloquial, aunque más no sea para remontar la corriente en contra.

Walter Blass
Argentina
Local time: 19:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search