Spitzenhöhe

Spanish translation: altura de la puntera

10:44 Aug 5, 2019
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Spitzenhöhe
Se trata de una de las medidas de referencia para la fabricación de calzado.
Pablo Bertomeu
Gibraltar
Local time: 04:04
Spanish translation:altura de la puntera
Explanation:

Elegir calzado amplio, cómodo y flexible. La uña sufre la presión del calzado directamente pudiendo romperse, traumatizarse e incluso llegar a cambiarla por una excesiva presión cuando la altura de la puntera del calzado no es suficiente para alojar a los dedos sin comprimirlos.
https://www.podologomirabel34.es/es/noticias/consejos-para-e...

Puntera: Elemento de protección para los dedos del pie, que va en la punta del calzado; entre el forro y la capellada. Metálica (acero revenido en frío) o no metálica (composite en policarbonato).
http://calzados3025.com/contenidos.php?Id_Categoria=2

Spitzenpartie: Vorderstes Ende des Schuhs, der bis zur Zehenpartie reicht. Manchmal, wenn eine zusätzliche Zehen- und Ballenpartie nicht extra definiert sind, reicht die Spitzenpartie auch bis an die breiteste Stelle des Ballens. Synonym: Bout. Siehe „Schuhpartie“.
https://www.sioux.de/cms/schuhwissen/schuhlexikon/das-schuhl...
Selected response from:

Stuart and Aida Nelson
United Kingdom
Local time: 03:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1altura de la puntera
Stuart and Aida Nelson


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
altura de la puntera


Explanation:

Elegir calzado amplio, cómodo y flexible. La uña sufre la presión del calzado directamente pudiendo romperse, traumatizarse e incluso llegar a cambiarla por una excesiva presión cuando la altura de la puntera del calzado no es suficiente para alojar a los dedos sin comprimirlos.
https://www.podologomirabel34.es/es/noticias/consejos-para-e...

Puntera: Elemento de protección para los dedos del pie, que va en la punta del calzado; entre el forro y la capellada. Metálica (acero revenido en frío) o no metálica (composite en policarbonato).
http://calzados3025.com/contenidos.php?Id_Categoria=2

Spitzenpartie: Vorderstes Ende des Schuhs, der bis zur Zehenpartie reicht. Manchmal, wenn eine zusätzliche Zehen- und Ballenpartie nicht extra definiert sind, reicht die Spitzenpartie auch bis an die breiteste Stelle des Ballens. Synonym: Bout. Siehe „Schuhpartie“.
https://www.sioux.de/cms/schuhwissen/schuhlexikon/das-schuhl...


Stuart and Aida Nelson
United Kingdom
Local time: 03:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz: parece lo más lógico aquí. Saludos
2 hrs
  -> Gracias, Pablo, saludos :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search