Spulenhandlingsystem

Spanish translation: Sistema de manejo (manipulación) de bobinas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Spulenhandlingsystem
Spanish translation:Sistema de manejo (manipulación) de bobinas
Entered by: Magda Negrón

08:03 Oct 6, 2004
German to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
German term or phrase: Spulenhandlingsystem
Diese Betriebsanleitung ist für Sie eine Hilfe zum erfolgreichen und gefahrlosen Betrieb des Spulenhandlingsystem.
Carmen J�ger
Sistema de manejo de bobinas
Explanation:

Sistema de manejo de bobinas en caliente (técnica Siemag Transplan).
p.ej. bobinas de alambre.
Espero que te sirva.

Selected response from:

Magda Negrón
Venezuela
Local time: 12:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Bobinadora oder devanadora
Ernesto de Lara
4 +1Sistema de manejo de bobinas
Magda Negrón
4sistema de gestión de colas
vhz


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Bobinadora oder devanadora


Explanation:
No das mas datos pero recibe estos nombres en diversas industrias. En mx. usamos la primera (bobinadoras) tanto en la industria textil como en la eléctrica.

Ernesto de Lara
Local time: 09:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
4 hrs
  -> gracias alvertov
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sistema de gestión de colas


Explanation:
una opción

vhz
Local time: 18:19
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Sistema de manejo de bobinas


Explanation:

Sistema de manejo de bobinas en caliente (técnica Siemag Transplan).
p.ej. bobinas de alambre.
Espero que te sirva.




    www.insisa.com/ref_plano.htm - 12k
Magda Negrón
Venezuela
Local time: 12:19
Works in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Le?n: Yo sustituiría "manejo" por "manipulación".
3 days 6 hrs
  -> Buena sugerencia. Gracias, Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search