GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:48 Mar 4, 2007 |
German to Spanish translations [PRO] Philosophy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gely Spain Local time: 19:57 |
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | falta "sondern" |
|
falta "sondern" Explanation: Parece que la cita se come un "sondern", con el que la cosa quedaría más clara: "Unser Fortgang ist der, daß die abstrakten Formen sich nicht als für sich bestehend, sondern als unwahre aufweisen". "que las formas abstractas no se muestran como subsistentes por sí mismas, sino como no verdaderas" Reference: http://www.hegel-system.de/de/recht1.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.