Bohrlöcher

Spanish translation: pozos de sondeo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bohrlöcher
Spanish translation:pozos de sondeo
Entered by: oliver_otto

03:08 Jan 16, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / House Organ
German term or phrase: Bohrlöcher
Ohne Reinigungsmaßnahmen verstopfen die **Bohrlöcher**.
Se obstruyen ¿los pozos? ¿las perforaciones? ¿se produce una obstrucción dentro del pozo/perforación? o ¿se produce la obstruccion de la tubería de la perforación?
Muchas gracias de antemano por la ayuda que puedan brindarme. Saludos.
oliver_otto
Local time: 05:32
pozos de sondeo
Explanation:
• pozo de sondeo=Bohrloch
http://infoportal-deutschland.aus-stade.de/Spanisch/sp3.htm

Bohrloch=barreno=pozo=pozo de sondeo
http://spanisch.aus-buxtehude.de/Spanisch/db2.htm
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 02:32
Grading comment
"Pozo de sondea" sería, en inglés, test pitch. De todas formas, me sirvió muchísimo que me confirmaras si mis suposiciones eran correctas. ¡Muchísimas gracias!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3pozos de sondeo
Kim Metzger
3agujeros de taladro
swisstell


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bohrlöcher
agujeros de taladro


Explanation:
barreno


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
swisstell
Italy
Local time: 09:32
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Bohrlöcher
pozos de sondeo


Explanation:
• pozo de sondeo=Bohrloch
http://infoportal-deutschland.aus-stade.de/Spanisch/sp3.htm

Bohrloch=barreno=pozo=pozo de sondeo
http://spanisch.aus-buxtehude.de/Spanisch/db2.htm


Kim Metzger
Mexico
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Grading comment
"Pozo de sondea" sería, en inglés, test pitch. De todas formas, me sirvió muchísimo que me confirmaras si mis suposiciones eran correctas. ¡Muchísimas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Gil Talavera: sí, también en el Ernst
6 hrs

agree  Egmont
9 hrs

agree  sanderzg: pozos de sondeo es lo correcto aquí
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search