13:27 Dec 19, 2017 |
German to Spanish translations [Non-PRO] Mining & Minerals / Gems / Yacimientos y extracción de oro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hans Huber Abendroth Bolivia Local time: 22:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | placeres aluviales o fluviales |
| ||
3 | aluvión, depósito aluvial metalífero |
|
placeres aluviales o fluviales Explanation: Diese Stelle aus dem Internet scheint mir sehr geeignet in Bezug auf die Übersetzung des Begriffs. Dabei geht es gerade um Gold. "Los placeres fluviales son el tipo de depósitos de placer mas importantes; son los que han producido las mas grandes cantidades de oro en la historia de este metal, a ellos corresponde una considerable parte de la producción total del oro en el mundo". Reference: http://200.74.197.135/orobcv/index.php?option=com_content&vi... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|