GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:33 Feb 1, 2017 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Minen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Cruz Local time: 16:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aprovechamiento de derechos de extracción de materias primas |
|
aprovechamiento de derechos de extracción de materias primas Explanation: Del PONS Businesswörterbuch: Verwertung f <-, -en> aprovechamiento m, utilización f schürfen [] I. vt 1. (Haut) excoriar, levantar fam sich dat die Hand ~ excoriarse la mano, levantarse la piel de la mano 2. BERGB extraer El Ernst da sin embargo para Schürfrecht = permiso de exploración, me parece menos natural En español se habla más bien de -derechos mineros- (podría ser otra opción si estas seguro de que solo se habla de minería: -aprovechamiento de derechos mineros-) https://www.google.es/#q=derechos mineros Saludos -------------------------------------------------- Note added at 13 minutos (2017-02-01 13:47:12 GMT) -------------------------------------------------- (o sea un -derecho minero- viene a ser un -permiso de exploración/explotación-, como aquí: TITULO IX. Transmisión de derechos mineros - Noticias Jurídicas noticias.juridicas.com/base_datos/Admin/rd2857-1978.t9.html TITULO IX Transmisión de derechos mineros. Artículo 119. 1. Los derechos que otorga una autorización de explotación de recursos de la Sección A) o de ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.