GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
18:03 Jan 10, 2013 |
|
German to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / Implantología | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susana Goldmann Argentina Local time: 06:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | película radiológica |
| ||
4 | lámina intensificadora de rayos X |
| ||
3 | pantalla (normal / intensificadora) |
|
película radiológica Explanation: por rayos X, ver página web abajo... Example sentence(s):
Reference: http://www.primax-berlin.de/e/index.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lámina intensificadora de rayos X Explanation: Al menos así siempre lo he traducido yo. Película radiológica sería Röntgenfilm. Espero que alguien más lo pueda confirmar. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pantalla (normal / intensificadora) Explanation: Tampoco tengo este campo como especialidad. Lo que encontré te da la razón. Por ejemplo Kodak en la descripción de sus películas Ektavision G y L (y otras) indica que debe usarse la película con la pantalla correspondiente y en algunas descripciones en alemán se habla de Film y Folie. Que además hay pantallas normales e intensificadoras. "Zur Belichtung ist eine geringere Strahlenstärke notwendig". Espero que te sea útil. Reference: http://lar.carestreamdental.com/es-es/film-and-processing |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.